六中の看板について

解決済 [Report ID: 23101]

Photo (before)

六中の看板についてbefore
六中って、「郡山第六中学校」が正式名称だった気がするんですが「郡山市立第6中学校」の表記で良いんですか?
それよりも、英語表記の「Koriyama 6nd Junior High School」の「6nd」って、明らかに「6th」「sixth」の間違いだと思いますが?
公共施設
郡山第6中学校の表記について、写真のとおり修正しました。
なぜ地図真ん中の「郡山市立第6中学校」は直さなかったのですか?
修正が完了しました。
お忙しい中ご対応くださいましてありがとうございます。
最初に投稿したとおり、『六中って、「郡山第六中学校」が正式名称だった気がするんですが』、「郡山第6中学校」の記載で良いんでしょうか?
正門のプレートは「郡山第六中学校」となっているようです。
市の公共物に「郡山第六中学校」と「郡山第6中学校」が混在することになりますが、それで良いのでしょうか?